Más que islas. Antología de cuentistas del Gran Caribe hispano, coordinada por Magdalena López, publicada por La Moderna.
Todos los cuentos de Antònia Vicens, traducidos por Andrés Gastey y publicados en la editorial Polibea. La mayor parte escritos en los setenta y sesenta, con un estilo al tiempo lírico y áspero. Ofrecen un envés del paraíso turístico mallorquín: camareras de piso y limpiadoras, víctimas y triunfadores en las turbulencias del incipiente pelotazo inmobiliario, mujeres en la encrucijada de las relaciones económicas y de pareja en un marco social mojigato y empobrecido. Cuentos que pueden tener mucho recorrido en la recuperación de textos de alcance feminista de décadas pasadas.
Las cosas que perdimos en el fuego de Mariana Enriquez (Anagrama). Buena parte de esta colección de relatos se centra en barrios marginales de Buenos Aires.
Todos los cuentos de Antònia Vicens, traducidos por Andrés Gastey y publicados en la editorial Polibea. La mayor parte escritos en los setenta y sesenta, con un estilo al tiempo lírico y áspero. Ofrecen un envés del paraíso turístico mallorquín: camareras de piso y limpiadoras, víctimas y triunfadores en las turbulencias del incipiente pelotazo inmobiliario, mujeres en la encrucijada de las relaciones económicas y de pareja en un marco social mojigato y empobrecido. Cuentos que pueden tener mucho recorrido en la recuperación de textos de alcance feminista de décadas pasadas.
Las cosas que perdimos en el fuego de Mariana Enriquez (Anagrama). Buena parte de esta colección de relatos se centra en barrios marginales de Buenos Aires.
No hay comentarios:
Publicar un comentario